Readability

Keith Vincent, CSR
Tel. +1 (713)429-5473

e-mail

      All CAT systems translate steno into text.  What has always distinguished Eclipse is how WELL it translates even steno that’s written imperfectly in the stress of the real world.

    Sir, I understand security costs for four at each 4.3-mile point exceeded approximately $9,000,000.30.  See Exhibit 400, the second-to-last post on May 2nd at 6:30 p.m.

      Now assume this was written with the 42 steno strokes shown below but that 21 of these strokes aare NOT defined in the reporter’s dictionary.  Also, some strokes have more than one meaning; others are actually misstrokes because a finger dragged against an extra key.

Steno Translation for the Real World

      If you can read your steno, even when it’s not perfect, why shouldn’t your CAT system?  With Eclipse, you can count on dictionary conflicts resolving with a high degree of accuracy.  You can create conflicts that you wouldn’t dare use on other CAT systems.  With Eclipse, not only can conflicts resolve well, they can reduce your editing time and even cope with machine problems like steno stacking.

    For this example, assume the following dictionary entries.

    Standard entries (displayed in black)
        EU = I
        AOEFP = each
        FPLT = .
        RBGS = ,
        PH-L = million
        HUPB = hundred
        T = the
        SEBGD = second

    Conflict entries (displayed in blue)
    A comma conflict
            SEUR = sir\sir,\, sir,\, sir
    A “stacking” conflict
             TPH-D = understand\-ed in
    A “shadowing” conflict
             P-PL = p.m.\approximately
    A basic conflict
             SAOE = see\sea
    A few hyphenation and capitalization conflicts
             KPEUBT = exhibit\Exhibit
             SEBGD TO HRAFT = second to last\second-to-last
             PHAEU = may\May

    Misstroked steno (displayed in purple)
             SKAOERT  should be SKAORT = security
             SKPAOD   should be SKPAOED = exceed
             *DZ  should be DZ = dollars\-ed
             AOPBLD   should be APBD = and
             SEPBLTS  should be SEPBTS = cents

    Undefined steno is indicated in red and must be handled by intelligent or basic phonetics.

Eclipse Translation

Sir,
I
understand
security
costs
for
four
at
each



4.3-mile
point

exceeded
approximately





$9,000,000.30
.
See
Exhibit

400
,
the


second-to-last
post
on
May
2nd
at

6:30
p.m.
.
 

Total Eclipse

Sir, I understand security costs for four at each 4.3-mile point exceeded approximately $9,000,000.30.  See Exhibit 400, the second-to-last post on May 2nd at 6:30 p.m.

Steno

SEUR
EU
TPH-D
SKAOERT
KO*FTS
TPOR
4
AT
AOEFP
TPO*UR
POEUPBT
3
PHAO*EUL
POEUPBT
SKPAOD
*DZ
P-PL
TPHAOEUPB
PH-L
*DZ
AOPBLD
TH*EURT
SEPBLTS
FPLT
SAOE
KPEUBT
TPO*UR
HUPB
-RBGS
T
SEBGD
TO
HRAFT
POEFT
OPB
PHAEU
SEBGD
AT
SEUBGS
TH*EURT
P-PL
FPLT
 

Other CAT Systems

\sir\sir,\,sir,\,sir
I
\understand\-ed in
skaoert
kofts
for
4
at
each
four
point
3
maoil
point
skpaoed
dz
\p.m.\approximately
naoin
million
dz
aonld
thirt
senlts
.
\see\sea
\exhibit\Exhibit
four
hundred
,
the
second to last
    \second-to-last

poeft
on
\may\May
second
at
six
thirt
\p.m.\approximately
.
 

Other CAT systems?

Sir\sir,\, sir,\, sir I understand\-ed in skaoert kofts for 4 at each four point 3 maoil point skpaoed dz p.m\approximately naoin million dz aonld thirt senlts.  See\sea exhibit\Exhibit four hundred, the second to last\second-to-last poeft on may\May second at six thirt p.m.\approximately.

An exaggeration?  Not when it comes to Eclipse.  As for other CAT systems, some may do a bit better, while others may not.

Which would you (or your clients) rather read?